Анжелика Маркиза Ангелов

logo-2023

Два брака Анжелики

Анжелика де Сансе дважды была замужем. Первый – за графом Жоффреем де Пейрак, второй – за маркизом Филиппом дю Плесси-Бельер.

Брак с графом де Пейраком

1656 год. Анжелике 17 лет, она возвращается из монастыря и узнает, что граф Жоффрей де Пейрак де Моренс д’Иристрю просит ее руки.

peyrack

Выгодная сделка

Данный брак исключительно деловая договоренность: графу для торговли серебром и свинцом нужен рудник Аржантьер, принадлежащий барону, а Арман де Сансе не желая продавать родовые земли, предназначает рудник в приданое одной из дочерей. Несмотря на то, что «так и выходят замуж девушки из благородных семей», Анжелика против: она графа ни разу не видела, не знает, подобное положение считает унизительным. Эконом маркиза дю Плесси Молин заверяет ее, что в случае отказа, положение станет еще более унизительным — отец будет брошен в тюрьму за долги, сестры и братья не получат образования, семья погрязнет в нищете.

Никто никогда так не разговаривал с Анжеликой, а ведь именно это отвечало ее характеру. Она встрепенулась, словно от удара кнутом. Перед ее глазами всплыла картина: приходящий в упадок Монтелу, ее маленькие братья и сестры, спящие на соломе, покрасневшие от холода руки матери и отец, сидящий за своим небольшим бюро и старательно выводящий прошение королю, на которое его величество король так и не ответил… Молин вытащил их из нищеты. Теперь пришла пора расплачиваться.
— Пусть будет по-вашему, господин Молин, — проговорила она беззвучным голосом. — Я выйду замуж за графа де Пейрака.

Граф Жоффрей де Пейрак, потомок самой древней ветви графов Тулузских, фигура загадочная и весьма неоднозначная. С одной стороны — заботливый, предупредительный и с прекрасным вкусом. Он прислал в Монтелу своих друзей для «свадьбы по доверенности», музыкантов для праздника и подарки для всей семьи де Сансе. Невесте — платья, перчатки, ленты, веера, ночные рубашки, гребни, зеркальца, часы, белье, украшения и даже мушки. Ткань для свадебного платья, которая подошла бы к глазам невесты выбирал сам.

angelique

С другой стороны, в Пуату о графе ходят странные слухи. Оригинал: аристократ, а занимается коммерцией. Дерзок: не пожелал преклонить колени перед герцогом Орлеанским, отказался от предложений герцога добиться милостей при дворе. Завлекает женщин странными чарами и загадочными песнями, впоследствии дамы либо исчезают либо сходят с ума. Архиепископ Тулузский с кафедры осудил графа, заявил, что в его гнусных делах замешан сатана, а после проповеди Пейрак велел своим слугам поколотить пажей архиепископа. Подозрительно богат — не иначе как заключил сделку с дьяволом. В его дворце (красном как кровь) есть флигель, который охраняет страж (черный как днище чугунов), и в этом флигеле граф варит золото. В общем — настоящий Жиль де Рец, а самое обидное — страшен, хром и стар, ему 30 лет.

Слушая такие разговоры Анжелика выходит замуж «по доверенности» за маркиза д’Анджоса (друга Пейрака) в Монтелу и отправляется в Тулузу.

Как дьявол хром и так же зол

Встреча с мужем происходит на дороге в предместье Тулузы. Пейрак действительно страшен. Анжелика в панике.

Толпа расступилась, и вперед вышел высокий мужчина. В костюме из пурпурного бархата. Он шагал, как-то неуклюже раскачиваясь, опираясь на трость черного дерева. По мере того как он, хромая, приближался, все отчетливее вырисовывалось его лицо в обрамлении густого черного парика, такое же неприятное, как и его походка. Два глубоких шрама пересекали левую щеку и висок, отчего одно веко было полуприкрыто. Толстые губы выделялись на его лице, чисто выбритом, что противоречило моде и придавало еще более необычный вид этому страшному и странному человеку.
«Это не он, — взмолилась Анжелика. — Боже, сделай, чтобы это был не он».
— Ваш супруг граф де Пейрак, сударыня, — произнес рядом с нею маркиз д’Андижос.
Анжелика присела в заученном реверансе.
Ее обостренный отчаянием ум отмечал какие-то нелепые мелочи: усыпанные брильянтами банты на туфлях графа; на одной туфле каблук повыше, чем на другой, чтобы сгладить хромоту; чулки с искусно вышитыми шелком стрелками; роскошный костюм, шпага, огромный белоснежный кружевной воротник…

Жоффрей и Анжелика венчаются в Тулузском соборе. Свадебный прием проходит очаровательно — у входа во дворец Пейрака (Отель Веселой Науки) бьют фонтаны с вином, гостей угощают рябчиками с изюмом и форелью с ягненком, играет музыка, горят свечи, благоухают розы. Анжелика в белом, Пейрак в красном. Муж спокоен и ироничен, пикируется с архиепископом. Жена в ужасе от перспективы первой брачной ночи.

«Я буду танцевать всю ночь, — твердила она себе, — но ни за что на свете не соглашусь даже на мгновение остаться с ним наедине…» Она бросила нервный взгляд на того, кто отныне был ее мужем. Каждый раз, когда она смотрела на него и видела изуродованное шрамами лицо, на котором сверкали черные как уголь глаза, ей становилось не по себе. Из-за шрама его левое веко было слегка прикрыто, и это придавало лицу графа выражение злой иронии…

анжелика

Впрочем, брачная ночь откладывается на неопределенный срок. Пейрак, видя страх новобрачной, заверяет, что не прикоснется к ней, пока та сама не придет и не попросит.

Неожиданно он обхватил ее за талию и с силой, какой Анжелика не подозревала у этого высокого худого мужчины, запрокинул ей голову. Затылок ее упирался в его согнутую руку, которая так крепко сжимала ее, что Анжелика не могла шелохнуться. Ужасное лицо приблизилось, коснулось ее лица. От ужаса и отвращения она закричала и попыталась вырваться. И почти в ту же секунду почувствовала, что он уже не держит ее. Граф выпустил Анжелику из своих объятий и с усмешкой смотрел на нее.
— Так я и думал. Я внушаю вам безумный страх. Вы предпочли бы выброситься с этого балкона, чем принадлежать мне. Ведь правда?
Анжелика с бьющимся сердцем в упор смотрела на него. Он встал, и на фоне освещенного луной неба его фигура казалась особенно длинной и худой и напоминала паука-сенокосца.
— Я не буду вас принуждать, бедная маленькая девственница. Это не в моих правилах. Так, значит, вас, саму невинность, отдали на растерзание этому хромому верзиле из Лангедока? Чудовищно!
Он с усмешкой склонился к ней. О, как ей была ненавистна его насмешливая улыбка!
— Поверьте, я знал в своей жизни немало женщин, белых и черных, желтых и краснокожих, но ни одну из них я не брал силой и не соблазнял деньгами. Они приходили ко мне сами, и вы тоже придете в один прекрасный день или вечер…
— Никогда! — в невольном порыве выкрикнула она. Но улыбка не сошла с его странного лица.
— Вы юная дикарка, но мне это по душе. Легкая победа обесценивает любовь, трудная победа заставляет ею дорожить…

angelique and joffrey

Воплощенное Развлечение и Разнообразие

Следующий год Анжелика знакомится с новым городом, новой жизнью и своим мужем, отмечая что последний наделен множеством самых разнообразных талантов. Жоффрей де Пейрак много путешествовал, знает иностранные языки, занимается наукой, пишет стихи, стремится возродить в Лангедоке средневековые традиции трубадуров Юга. Граф проводит в своем Дворце «суды любви» на которых воспевает куртуазную любовь и верность возлюбленным, играет на гитаре и великолепно поет. Он действительно большой оригинал — каждый день принимает микроскопическую дозу яда, чтобы обезопасить себя от возможного отравления. Несмотря на хромоту, виртуозно владеет шпагой и метко стреляет, но в отличии от большинства дворян не увлекается охотой. И Анжелика с удивлением замечает, что ее муж нравится женщинам. В его ухаживаниях столько непосредственности, жизнерадостности, изящества, что дамы откровенно жаждут его общества.

В то же время граф дерзок, саркастичен, нетерпим к глупости и зачастую груб по отношению к «любым проявлениям ограниченности ума». У Пейрака весьма натянутые отношения с архиепископом Тулузским, который намекает на колдовскую деятельность графа, Жоффрей принимает у себя ученых, чьи взгляды признаны ересью и пренебрегает ассамблеями парламента. Но граф заинтересован в процветании провинции и делает для этого все что в его силах. Из миллиона ливров дохода, который приносят королю налоги из Лангедока, четверть платит Пейрак, причем платит чистым золотом. Источники сказочного богатства — контрабандная торговля серебром с Англией и Испанией, извлечение драгоценных металлов из некоторых пород и разработка золотых рудников.

Колдун и фея

Постепенно Анжелика подпадает под обаяние этого странного «человека в красном», колдуна, Великого Лангедокского Хромого. Ей интересны его рассказы о путешествиях и научных экспериментах, она мечтает побывать в лаборатории и посмотреть в телескоп, чтобы увидеть горы на Луне. Еще муж божественно целуется, предугадывает ее желания и не обращает внимания на других дам. Пейрак приглашает жену посетить лабораторию, где демонстрирует монаху Беше (протеже архиепископа) процесс извлечения драгоценных металлов из пород. Анжелика первая женщина, которую он посвящает в нюансы своей работы.

Анжелика и Жоффрей де Пейрак в лаборатории Отеля Веселой Науки
Анжелика, Жоффрей де Пейрак и монах Беше в лаборатории Отеля Веселой Науки. Иллюстрация к французскому изданию.

Светлые глаза Анжелики останавливались поочередно на этих трех мужчинах, стоявших перед ней в этой странной комнате, среди пробирок и колб. Великий лангедокский хромой Жоффрей де Пейрак, прислонившись к кирпичной стенке печи, с надменной иронией смотрел на своих гостей. Он не стесняясь давал им понять, что не испытывает никакого уважения ни к старому Дон-Кихоту от алхимии, ни к его расфранченному Санчо Пансо. Рядом с этими шутами он выглядел таким благородным, независимым, таким необычным, что у Анжелики от нахлынувших чувств даже сердце защемило.
«Я его люблю, — вдруг подумала она. — Я его люблю, и мне очень страшно. О, только бы они не причинили ему зла до того… До того…»
Она боялась закончить свою мысль: «До того, как он сожмет меня в своих объятиях…»

Почему она его полюбила? Потому что умен, «силен и свободен»? Потому что обаятелен и «ни на кого не похож»? Потом она скажет что «одна унция его мозга дороже трех голов вместе взятых», что «он наделен достоинствами, благодаря которым женщина чувствует себя счастливой, став его рабой». Много позже — что он «построил вокруг нее стены, в которых она чувствует себя свободной».

Читай также:  Анжелика и ее мужчины 18+

Мысль «самой подойти и попросить», как насмешливо предсказывал Пейрак, у Анжелики появляется все чаще, однако гордость не позволяет просить прямо, а намеки граф упорно игнорирует. На Суде любви племянник архиепископа оскорбляет Анжелику, Жоффрей вызывает его на дуэль и убивает. Видя как Анжелика за него волнуется во время боя, Пейрак делает первый шаг и супруги наконец-то объясняются.

… Я никогда ни одну женщину не любил так, как тебя, Анжелика, и мне кажется, что я любил тебя еще до того, как узнал. И когда я увидел тебя… Это тебя я ждал. Но ты ускользала из моих рук, гордая, неуловимая, как болотный эльф. А я делал тебе шутливые признания и боялся, что ты с ужасом отшатнешься или посмеешься надо мной. Никогда я не ждал женщину так долго, не проявлял столько терпения. А между тем ты принадлежала мне по праву. Раз двадцать я уже готов был взять тебя силой, но я хотел не только твое тело, мне нужна была твоя любовь. И вот теперь, когда ты здесь, когда наконец-то моя, я желаю тебе всех тех мук, которые я испытал из-за тебя. Я зол на тебя, — произнес он.
Она храбро смотрела ему в лицо, которое больше не пугало ее, и улыбалась.
— Отомсти мне, — прошептала она.
Он вздрогнул и тоже улыбнулся:
— О! Ты больше женщина, чем я думал. Не дразните меня! Вы еще запросите пощады, мой обольстительный противник!

Почему он ее полюбил? Анжелика еще не раз задаст себе этот вопрос. Много позже он скажет, что увидев зеленые глаза феи Мелюзины, забыл о других женщинах. И если бы маленькую девушку из Пуату не привезли в обмен на несколько серебряных рудников, то он бы никогда не узнал что такое любовь и страсть.

Королевская милость

Проходит около четырех лет. Пейраки влюблены и счастливы, у них родился сын Флоримон. В Тулузу перед свадьбой с испанской инфантой приезжает Людовик XIV, граф принимает короля и его свиту в Отеле достойно: праздник, угощения, танцы, фейерверк. Монарх уезжает и слуга графа передает Жоффрею слова Луи: «Мне надоело, что мои подданные подавляют меня своей роскошью».

Вскоре графа и графиню де Пейрак приглашают на свадьбу короля.

Louis XIV - le Roi Soleil

В Сен-Жан-де-Люзе супруги официально представлены королю, королеве-матери и Мазарини. Монарх приветлив, кардинал заинтересован, Анна Австрийская благосклонна. Жоффрей и Анжелика участвуют в придворных праздниках и свадебных торжествах. Но 9 июня в Сан-Жан-деЛюзе граф пропадает. Позже выясняется — он был тайно арестован по королевскому приказу и брошен в Бастилию. Обвинения: колдовство и святотатство.

Прокурор Фалло де Сансе (муж Ортанс, старшей сестры Анжелики) и адвокат Франсуа Дегре говорят, что в сложившихся обстоятельствах суд — единственный шанс.

— … я узнал также, что в приказе об аресте, подписанном королем, было оговорено, чтобы в тюремную книгу не заносились ни имя заключенного, ни преступление, в котором он обвиняется.
— Видимо, король не желает бесчестить одного из своих верных подданных, прежде чем сам не разберется, в чем его вина. Он хочет иметь возможность без огласки оправдать…
— Или же забыть.
— Как это… забыть? — переспросила Анжелика, и дрожь пробежала у нее по спине.
— В тюрьмах томится много людей, о которых забыли, — проговорил мэтр Фалло, прищуривая глаза и устремив взгляд вдаль, — совсем забыли, словно они уже умерли. … безымянный заключенный, да еще в одиночной камере, — дело чрезвычайно серьезное.

… — Чтобы защищать, нужны обвинения, — сказал Дегре.
— А в чем его обвиняют?
— Официально — ни в чем. Он просто не существует.
— Но тогда его не смогут осудить.
— Сударыня, о нем могут навсегда забыть. В подземельях Бастилии есть узники, которые сидят по тридцать — сорок лет, и они уже сами не помнят ни своего имени, ни за что их заточили в тюрьму. Вот почему я и говорю: его единственное спасение — добиться процесса…

Гость из прошлого

Дегре объясняет Анжелике, что уже есть приговор церковного суда, который, рассмотрев дело графа заочно, заранее признал его виновным и передал документы в королевский светский суд.

… здесь кроется еще и нечто другое. — Франсуа Дегре поднял палец. — Там, среди сильных мира сего, у вашего мужа наверняка есть завистники, много врагов, которые поклялись погубить его… В прежние времена врагов тайно отравляли. А теперь обожают все делать законным путем: обвиняют, судят, приговаривают. И совесть у них чиста. Если процесс над вашим мужем состоится, он будет возбужден по обвинению в колдовстве, но истинная причина его осуждения так навсегда и останется тайной.

Анжелика вспоминает о заговоре Фуке против короля и ларце с ядом, который спрятала в замке кузена. В Тулузе она рассказала об этом Жоффрею и уверена, что тот разговор подслушали. Не так давно юная графиня поняла — в Отеле Веселой Науки дворецким служил лакей принца Конде, некто Клеман Тоннель, которого Анжелика мельком видела в Плесси.

На графиню да Пейрак дважды покушаются в Лувре, Фуке через посредника предлагает ей большой замок под Парижем, с конюшней, каретами, слугами и сотней тысяч ливров ренты в придачу. Для этого просто нужно «забыть».

— Вы меня понимаете? Ни о чем не заботиться! Забыть все!..
«От меня хотят, чтобы я забыла Жоффрея, — думала Анжелика, — забыла, что я его жена, отказалась бороться за него, вычеркнула его из своей жизни, предала забвению. Хотят, чтобы я молчала, забыла…»
И снова в ее памяти всплыл ларец с ядом. Теперь она уже не сомневалась: причина всей трагедии кроется в этом ларце. Кто может быть заинтересован в том, чтобы она молчала? Самые высокопоставленные люди королевства — мессир Фуке, принц Конде, одним словом, все эти знатные вельможи, свидетельство измены которых — аккуратно сложенные письма — многие годы хранилось в сандаловом ларце.

Обнародовать давнюю историю бессмысленно и опасно. Заговор в Плесси предполагал покушение на Мазарини, короля и брата короля. Кардинал предпочтет «замять» неприглядную историю в которой фигурирует Конде — только что завершены переговоры с испанцами, одно из условий — прощение принца и триумфальное возвращение героя во Францию. Король подписал приказ об аресте Пейрака собственноручно, он завидует богатству графа. Брат короля в прекрасных отношениях с Фуке, который осыпает его золотом.

Королевское правосудие

Анжелика просит аудиенции у короля. Людовик соглашается ее принять, но отказывается освободить Жоффрея. Граф независим, высокомерен, он не захотел передать монарху секрет извлечения золота из породы, ничего не просил у короля, сам стремился властвовать с помощью денег и роскоши, хотел создать государство в государстве. Он — угроза королевской власти.

le Roi Soleil

… Злобные, но укрощенные и закованные в цепи животные мне нужнее, чем надменный, независимый вассал, который живет вдали от двора и того и гляди станет соперником. Пусть судьба вашего мужа послужит уроком для всех тех сеньоров, которые пытаются поднять голову. Посмотрим, сумеет ли он своим золотом подкупить судей, придет ли ему на помощь сатана. Я защищу мой народ от гибельного влияния тех знатных дворян, которые притязают на безраздельную власть над телами и душами подданных королевства и даже самого короля.
… — Так вот каково правосудие короля, — проговорила она срывающимся голосом, который сама не узнала. — Вас окружают убийцы в напудренных париках, разбойники с плюмажами, льстивые и подлые вымогатели. Фуке, Конде, разные там Конти, Лонгвили, Бофоры… Человек, которого я люблю, никогда не был изменником. Он преодолел самые страшные невзгоды, он отдавал в королевскую казну золото, которое нажил благодаря своему гению, ценой огромных усилий и неутомимого труда. Он ни у кого ничего не просил. Вот этого ему никогда не простят…
— Да, этого ему никогда не простят, — как эхо повторил за ней король.

Анжелика понимает что беременна. Она продает все что у нее осталось (на имущество Пейрака в Тулузе и в Париже наложен арест), переезжает с Флоримоном в крохотную комнату в Тампле и ждет суда. Ей удалось добиться открытого процесса, подсудимому разрешен адвокат, но несмотря на мастерство Дегре, Жоффрея признают виновным.

…Именем короля Жоффрей де Пейрак де Моран обвинен и признан виновным в таких преступлениях, как похищение, безбожие, обольщение, магия, колдовство и другие мерзкие дела, перечисленные во время процесса. Он будет препровожден на Гревскую площадь и заживо возведен на костер, разложенный для этой цели, и будет гореть до тех пор, пока его тело и кости не сгорят дотла и не превратятся в пепел, который будет развеян по ветру…

Костер и 30 экю

Дегре бежит из города, сразу после оглашения приговора его пытались арестовать. Он велит Анжелике исчезнуть, забыть обо всем, иначе уже утром ее труп выловят в Сене и Флоримон останется сиротой. Она вряд ли его слышит.

… — Скажите… Скажите мне, что еще могу я сделать для своего мужа?
— Единственное, что вы можете сделать для него…Пойдите к палачу и дайте ему тридцать экю, чтобы он его задушил… до костра. Ваш муж хотя бы не будет мучиться. Вот, возьмите тридцать экю.

Она прислонилась к стене, спрятала лицо в ладонях, и из ее груди вырвались ужасные рыдания.
— Но вы его увидите… скажите ему, я люблю его, я люблю его… Скажите… что, я была с ним счастлива. И еще… спросите, какое имя мне дать ребенку, который должен родиться.

Костер на Гревской площади сложен недалеко от эшафота. В день казни Жоффрея там расставляли скамейки для тех кто заранее выкупил места. Жетоны на эти места продавали помощники палача, места были обозначены геральдической лилией. На площадь с раннего утра стекался народ посмотреть как поджарят колдуна, достать его кость (если растолочь с маковым маслом, лучшего средства от ревматизма не найти) или оторвать кусок от рубахи колдуна (на счастье).

… Анжелике удалось добраться до угла Гревской площади. И в этот момент она увидела, как над костром взметнулся огромный столб огня. Простирая к нему руки, она услышала свой безумный голос:
— Он горит! Горит!
С диким остервенением она пробилась к самому костру. На нее пахнуло жаром. Огонь, раздутый ветром, гудел. Дрова горели со страшным треском, словно это гремел гром и стучал град. Но что за фигуры суетятся там, в желтом свете пламени и солнца? Что за человек в красной рубахе ходит вокруг костра с горящим факелом в руках, подсовывая его под нижние вязанки хвороста?
Что за человек в черной сутане, с опаленными бровями вцепился в приставную лестницу и, протянув к огню распятие, кричит:
— Надежда! Надежда!
И что за человек находится в этом пекле? Боже мои! Неужели там живое существо? Нет, он мертв, ведь палач его задушил!
— Слышите, как он кричит? — говорили в толпе.
— Да нет же, он не кричит, он мертв, — твердила растерянная Анжелика.
Но и ей казалось, что из-за тяжелой завесы огня несутся душераздирающие вопли, и она закрывала уши руками.
— Как он кричит! Как он кричит! — повторяли в толпе.
Некоторые возмущались:
— Зачем на него нацепили капюшон? Мы хотим видеть, как он корчится!
Вихрь вынес из костра множество обгоревших белых листков, и их пепел, разлетаясь, оседал на головы людей.
— Вместе с колдуном сжигают его дьявольские книги… Ветер вдруг пригнул пламя костра. На мгновение перед глазами Анжелики возникла страшная картина: кипы книг из Отеля Веселой Науки и столб, к которому была привязана черная, неподвижная фигура с закрытой темным капюшоном головой. Она рухнула без чувств…

Анжелика приходит в себя в лавке колбасника. Ей рассказывают, что костер догорел только к двум часам по полудни, а за пепел была настоящая драка. На площади, у эшафота Анжелику ждут палач и священник. Палач — чтобы вернуть 30 экю, он не смог выполнить ее просьбу — монах Беше завязал узел так, что осужденного нельзя было задушить. Отец Антуан — чтобы передать последние слова мужа:

«Скажите ей, что я ее люблю. В ней была вся моя жизнь. Я же — увы! — буду в ее жизни лишь эпизодом, но я верю, что она сумеет найти свою дорогу».

Жоффрей хотел назвать ребенка Кантором, если родится мальчик, и Клеманс, если это будет девочка.

Этим же вечером у Анжелики рождается сын.

Анжелику выгоняют из Тампля именем господина великого приора, поскольку тот покровительствует лишь тем, «чья репутация безупречна». Сестра Ортанс, к которой пришла бывшая графиня де Пейрак с детьми, тоже велит ей убираться. Анжелика оставляет Флоримона и Кантора служанке Барбе, отдает той все деньги которые у нее есть и уходит.

Разночтения с новой версией «Тулузская свадьба»

  1. Граф де Пейрак прислал подарки не только Анжелике, но и младшим детям семьи де Сансе. «Мешочки со стеклянными шариками, шляпы с перьями, конская сбруя с колокольчиками для их любимых лошадей, а также потрясающая шпага с ножнами, украшенными золотыми и серебряными узорами, и перевязь из дорогой кожи с голубой атласной тесьмой для Дени» (то есть жениху известно как зовут братьев невесты, которых он ни разу не видел). Тетушкам вручают ожерелья из пиренейских камней и драгоценных гранатов. Отцу предоставляется свободный доступ на винные склады в Ньор, откуда в течение долгих лет барон де Сансе может пополнять запасы вина «черпая из живительного нектара силу и мужество, чтобы пережить печаль от разлуки с дочерью, увезенной в далекий край».
  2. Во Дворце веселой науки есть комната с золотым замком, куда может входить только Пейрак. А еще в тех краях хорошо помнят некого великого Прево, якобы одного из предков графа, который убивал благородных дам с помощью дьявола, его пособника.
  3. У Пейрака была не только лаборатория, но и обсерватория с телескопом. Загадочная комната с золотым замком.

Брак с маркизом дю Плесси-Бельер

Весной 1666 года Анжелика твердо решила выйти замуж за своего кузена Филиппа, маркиза дю Плесси-Бельера, маршала Франции. Филипп пребывал в счастливом неведении относительно планов родственницы.

Philippe du Plessis-Bellieres by Toshie Kihara

Прекрасен

Мадам Моренс не просто добилась материального благополучия, она стала одной из самых состоятельных женщин Парижа. Однако ее не принимают в свете, Флоримон и Кантор считаются простыми буржуа, многие менее родовитые дворяне видят в Анжелике только ловкую торговку шоколадом. Мадам Моренс не может вернуться ко двору, у нее нет шансов попасть в Версаль. Брат Раймон предлагает выйти замуж за дворянина с громкой фамилией. Первый (впрочем, и единственный), о ком подумала Анжелика, был Филипп дю Плесси.

Своего старшего кузена она мельком видела в Тюильри, несколько позже их представили друг другу. Анжелику задело пренебрежение Филиппа — маркиз не узнал ее, а когда она назвалась и напомнила о родстве, пожал плечами. В дальнейшем он посещал отель Ботреи, но не делал комплиментов, не был любезен и словно не замечал хозяйку. Анжелику это несколько смущало, она решила, что они поженятся и строила планы, один грандиознее другого, которые, увы(!) разбивались о холодность кузена.

Мечтая об этом замужестве, Анжелика вряд ли четко понимала: ей нужен только билет в высший свет или еще и Филипп в придачу. По ее словам, брак был необходим, чтобы вернуть себе и сыновьям положение в обществе и попасть в Версаль. Но когда она смотрит на Филиппа, то чувствует восторг, нежность, смесь застенчивости и восхищения. Она вспоминает об их встречах в детстве с мечтательной улыбкой, снова ощущает как ее пальцы дрожат в его руке.

…На долю секунды она вновь превратилась в испуганную маленькую девочку, охваченную неподдельным восхищением. Филипп! Ее заносчивый взрослый кузен… Ах! Монтелу, запахи обеденного зала, миски с горячим супом, под которыми исходит паром влажная скатерть. Смесь горечи, страдания и затаенного восторга!..

angelique and filippe

«Она твердо решила выйти замуж за Филиппа дю Плесси. Это наилучшее решение всех проблем, ведь свадьба поставит окончательную точку в ее пути наверх и вернет ей имя. Ей нравилось питать иллюзии в отношении мужчины, которого она выбрала во вторые мужья, и чувств, которые она питала к нему. Она хотела бы видеть его «достойным любви», тогда и у нее появилось бы право любить его».

… Нинон, не будем больше говорить об этом, прошу вас. Я хочу выйти за Филиппа. Мне необходимо женить его на себе. Вы меня не поймете. Я не люблю его, это правда, но он меня привлекает. Он всегда меня привлекал. И я всегда думала, что в один прекрасный день он будет принадлежать мне. И точка…

— Я сильно вас удивлю, сообщив, что чувства, которые вы внушаете господину дю Плесси, далеки от того, что можно было бы назвать любовью, и скорее напоминают гнев и даже бешенство?
— Я подозревала нечто подобное, — прошептала Анжелика и постаралась самым непринужденным образом пожать плечами. Но ее захлестнула нестерпимая боль, и она со злостью крикнула:
— Ну и что с того?.. Вы думаете, меня задевает то, что он меня не любит? Все, что я хочу от него, — это имя и титул. Остальное мне безразлично. Он может презирать меня и спать со всеми крестьянками со скотного двора, если это доставит ему удовольствие. Я-то уж точно не стану за ним бегать!

Анжелика помнит, что Филипп находился среди дворян в трактире «Красная маска» и не сомневается, что именно он ударил ее тогда, чтобы оглушить и отдать на потеху собутыльникам. Окончательно в своих сомнениях она утвердится во время их брачной ночи.

Оставить мысли о браке с Филиппом Анжелике советуют ее подруги, среди которых Нинон де Ланкло, ее сестра Мари-Анньес. У маркиза весьма специфическая репутация, он жесток с женщинами, бьет своих любовниц, его солдаты насилуют в монастырях и на поле брани, по слухам, именно маршал дю Плесси организовал ужасную оргию в Норжене.

Анжелика отмахивалась от любых предупреждений, говоря, что это не его вина, Филипп стал таким потому что «из-за его красоты женщины причиняли ему боль».

Жесток

Пока Анжелика предавалась мечтам о свадьбе, выяснилось, что прекрасный кузен решил жениться на дочери президента парламента, мадемуазель де Ламуаньон. Девушка некрасива, не знатна, но у нее богатое приданое, а Филипп по уши в долгах.

Встретившись с маркизом, Анжелика уточняет — действительно ли красавец кузен, образец элегантности и стиля, желает связать себя узами брака со столь непрезентабельным кузнечиком. Филипп откровенно признается, что его интересует приданое, однако он твердо намерен «подарить этому кузнечику кучу детишек». Анжелика на миг теряется, а потом предлагает жениться на ней, ведь она тоже богата. Маршал дю Плесси де Бельер с презрением отказывается сочетаться браком с шоколадницей. Анжелика не сдается:

… — Филипп, женитесь на мне. Вы получите любые деньги, какие захотите. В моих жилах течет благородная кровь. Общество очень быстро забудет о моей коммерции. Впрочем, сейчас многие дворяне уже не считают зазорным заниматься лично всевозможными делами. Мне говорил об этом господин Кольбер…
Она прервала свой монолог. Он не слушал ее. Возможно, думал о чем-то своем или же вообще ни о чем не думал. Если бы он спросил ее: «Почему вы хотите стать моей женой?», то она бы крикнула: «Потому что я люблю вас!» Именно в то мгновение Анжелика поняла, что любит его, любит все той же наивной, мучительной любовью, которая озарила ее детство. Но он не задал ей ни одного вопроса. И, в полном отчаянии, запинаясь, Анжелика пробормотала:
— Поймите, я хочу вернуться в свой круг, вернуть себе имя, знатное имя… Я хочу бывать при дворе… в Версале…
… тем же тоном, каким отказываются от протянутой бонбоньерки, Филипп произнес:
— Нет, дорогая, правда, нет…

Разозлившись, Анжелика напоминает кузену о заговоре в замке дю Плесси, признается что это она украла ларец с ядом и предлагает обмен: ларец на обручальное кольцо. Филипп в бешенстве соглашается. Анжелика подавлена, она понимает, что ее поступок отвратителен. Но если есть цель, надо уметь поступиться личными интересами.

Читай также:  Предисловие к роману «Анжелика»
angelique and filippe

Согласно брачному договору Анжелика обязуется передать мужу ларец и выплачивать ежегодную ренту. В свою очередь она требует официально заключить брак, признать ее полновластной владелицей земель и титулов, принадлежащих супругу и официально представить ее родственникам маркиза. Управляющий Филиппа Молин советует внести в договор пункт о том, что все финансовые договоренности будут соблюдены лишь в случае консумации брака. Услышав об этом Филипп приходит в ярость, но брачный договор подписывает.

Венчание проходит в Плесси, в часовне замка. Брачная ночь страшна — Филипп избивает жену хлыстом, бьет головой о стену, жестоко насилует. Безусловно он был пьян, безусловно не планировал подобного и, судя, по его мыслям, пребывает в ужасе. Но сцена прощания с Анжеликой не становится от этого менее бесчеловечной.

… Филипп тронул ее носком сапога и с насмешкой произнес:
— Итак, полагаю, вы удовлетворены? Доброй ночи, госпожа маркиза дю Плесси.

Когда Анжелика приходит в себя, выясняется, что Филипп уехал в Версаль. Маркиза дю Плесси выезжает следом и появляется в Версале перед королем без приглашения, что категорически противоречит этикету. Дабы не оказаться в смешном положении, Филипп вынужден представить свою жену королю.

…кто-то взял Анжелику за руку и сжал ее пальцы так, что она едва не закричала от боли. Рядом раздался спокойный голос Филиппа:
— Сир, Ваше Величество, окажите мне честь и позвольте представить мою супругу, маркизу дю Плесси-Бельер.
— Вашу супругу, маркиз? — переспросил король. — Удивительная новость. Я, разумеется, слышал какие-то разговоры касательно вашей женитьбы, но ожидал, что вы сообщите мне об этом событии лично…
— Сир, подобная безделица показалась мне недостойной вашего внимания.
— Безделица? Женитьба?! Остерегайтесь, маркиз, как бы вас не услышал господин Боссюэ! И наши дамы! Клянусь святым Людовиком, сколько я вас знаю, маркиз, столько задаюсь вопросом, из какого теста вы сделаны. Известно ли вам, что ваша скромность в общении со мной почти оскорбительна!
— Сир, я огорчен, что Ваше Величество подобным образом расценили мое молчание. Но мне данное событие показалось совершенно незначительным!
— Сейчас же замолчите, месье. Ваше легкомыслие переходит все границы, и я больше не желаю вас слушать, так как вы ведете столь неподобающие речи в присутствии этого прелестного создания — вашей жены. Право, вы как были солдафоном, так им и остались. Мадам, что вы думаете о вашем супруге?
— Я пытаюсь привыкнуть к нему, сир, — ответила Анжелика, которая во время этого диалога немного пришла в себя.

версаль

Влюблен

Семейная жизнь у Филиппа и Анжелики не ладится. Не исключено, что виной тому (помимо обиды Филиппа из-за шантажа) диаметрально противоположные взгляды супругов на чисто бытовые вопросы. Так, Анжелика хочет жить в доме мужа, но ее не пускают и на порог (маркиз не оставлял никаких распоряжений на этот счет). Маркиза желает пребывать при Дворе, а супруг категорически против (я похитил вас и привез в монастырь, чтобы не пустить на королевскую охоту). Ситуация осложняется тем, что в силу своего характера, Анжелика несколько раз попадает в ситуации, которые, по словам Филиппа, для него чрезвычайно унизительны. Маркиз предлагает пари:

— На что вы готовы поспорить, что в один прекрасный день, благодаря моим заботам не окажитесь заточенной в каком-нибудь монастыре в глухой провинции и не будете прясть кудель без надежды оттуда выбраться?
— На что готовы поспорить ВЫ, что в один прекрасный день не влюбитесь в меня до беспамятства?

Маркиза называет ставки. Если выигрывает Филипп, она отдает ему все свои деньги, суда, торговые предприятия. Если выигрывает она, муж передает ей золотую цепь, принадлежащую его семье «со времен первых королей». Украшение обладает магическим даром придавать доблесть и отвагу женщинам рода дю Плесси-Бельер, по традиции старший сын надевал эту цепь на шею невесте.

Из-за скандала, связанного с импульсивным поступком Анжелики, Филипп попадает в Бастилию. За время его заточения, маркиза дю Плесси-Бельер заручается поддержкой короля (монарху ее рекомендует Кольбер, который высоко ценит деловые качества мадам), покупает должность консула в Кандии, Флоримон и Кантор получают должности при дофине. Вернувшись из тюрьмы Филипп с негодованием узнает, что супруга прекрасно освоилась при Дворе и с радостью — что она беременна. Наследник — Шарль-Анри-Арман-Мари-Камиль де Миремон дю Плесси-Бельер — был зачат в брачную ночь. С рождением сына отношения Плесси-Бельеров становятся несколько теплее и Анжелика даже переезжает в дом мужа.

angelique and filippe

Отношение Филиппа к королю, по мнению Анжелики, было единственной слабостью ее мужа.

Она видела только одну брешь в его доспехах: удивительное чувство, которое Филипп испытывал к королю: не страх и не любовь, но чувство исключительной верности, непоколебимой преданности. Только на этом чувстве и остается сыграть. Нужно превратить короля в союзника, получить от него должность, которая заставит Филиппа смириться с тем, что у нее при дворе есть обязанности.

Именно эта преданность мешает сближению супругов, когда король удостаивает своим вниманием маркизу дю Плесси-Бельер. Изначально, Людовик и мадам де Монтеспан, дабы не афишировать свою связь, выбрали Анжелику «ширмой». Однако вскоре король стал проявлять интерес и к самой маркизе, которую искренне возмутило то, что ее муж не высказывает неудовольствия по этому поводу:

… — Чушь! Король — это король. Вы должны ему повиноваться, уважать его и боготворить.
— А что еще я должна? Предоставить ему возможность распоряжаться моей судьбой, порочить мою репутацию, высмеивать мое доверие?
— Король — хозяин. Он имеет на вас все права.
Анжелика мгновенно повернулась к мужу и с гневом посмотрела на Филиппа.
— Ну конечно!.. А если ему в голову придет фантазия сделать меня своей любовницей, как я должна поступить в этом случае?
— Согласиться. Неужели вы еще не поняли, что самые красивые дамы, украшение французского двора, находятся здесь лишь ради удовольствия царственных особ?
— Позвольте мне назвать вашу точку зрения более чем щедрой, особенно для мужа! Я понимаю, что вы не испытываете ко мне ни малейшей привязанности, но, по крайней мере, в вас должен говорить инстинкт собственника.
— Все, чем я владею, принадлежит королю, — сказал Филипп, — никогда в жизни я не откажу ему ни в единой просьбе.

Сближение супругов происходит стихийно, любовная сцена становится известна при Дворе, король не старается скрыть неудовольствие, Филипп уезжает в армию, ничего не сказав жене. Он возвращается в Париж, узнав что младший сын Анжелики погиб во время военной кампании герцога де Вивона на Средиземном море (на адмиральские галеры напал пират Рескатор). Филипп надевает на шею жене фамильное ожерелье и признается в любви:

Филипп дю Плесси-Бельер и Анжелика

… — Ну вот, вы опять смотрите на меня своими огромными зелеными глазами, — прошептал он. — Я вас мучил, я бил вас, угрожал, но вы всегда поднимали свою прелестную голову, как цветок после бури. Я бросал вас почти бездыханной, побежденной, но вы возрождались вновь и становились еще прекраснее. Да, это раздражало, но со временем такая стойкость пробудила в моей душе чувство… доверия. Столько постоянства у женщины! Я был поражен. В конце концов я стал с интересом наблюдать за каждым вашим шагом. Я спрашивал себя: «Неужели она выдержит?» В день псовой охоты, когда я увидел, как вы улыбкой отвечаете на гнев короля и на мою злость, я понял, что мне никогда не победить вас. И втайне гордился, что у меня такая жена…

Мертв

После гибели Кантора Людовик жалует Флоримону должность пажа-виночерпия, которую надлежит занять немедленно. Анжелика вместе с сыном выезжает под Доль, где расположены войска монарха, обедают с Филиппом у короля. Людовик на глазах маршала оказывает его жене знаки внимания — восхищается красотой, бросает пламенные взоры, накрывает своей ладонью ее пальцы, кладет руку на талию.

Анжелика говорит мужу, что хочет покинуть Двор и жить вдвоем в Плесси. Филипп пожимает плечами — такое невозможно, должности пожалованы королем, отказаться от них — значит вызвать его гнев. Маршала вызывает монарх — схватили шпиона. Филипп уходит, Анжелика ждет всю ночь, утром узнает о смерти мужа.

… На нее навалилась свинцовая тяжесть, а сердце в груди похолодело и замерло.
— Он… убит, да?
Пегилен склонил голову.
— Пропустите меня, — бесцветным голосом произнесла Анжелика. — Я хочу его видеть.
Пегилен не двинулся с места.
— Пропустите! — закричала Анжелика. — Это мой муж! Я имею право! Я хочу его видеть!
… Она рыдала. Отчаянно рыдала, рухнув на диван, на котором прождала мужа всю ночь.
… Она твердила себе, что это невозможно, однако в глубине души уже понимала что утрата необратима. Она не сможет в последний раз по-матерински прижать к сердцу — о чем она тат мечтала! — его бледный холодный лоб, никогда не знавший ласки, поцеловать навсегда закрывшиеся веки с длинными ресницами и тихонько прошептать: «Я полюбила тебя… тебя первого… еще тогда, полюбила тебя своим неопытным девичьи сердцем…»