Манга Дара/Мило

Комикс про Анжелику в стиле манга издавало бельгийское издательство Сasterman (Кастерман) в 2015 — 2016 гг.

manga-angelique

Однозначно перевести слово «манга» невозможно. Оно записывается двумя иероглифами: 漫 (ман) и 画 (га). Иероглиф 画 переводится как «рисунки», «картины». Дословный перевод — рисунки в стиле (манере) «ман». Иероглиф 漫 (ман) не имеет однозначного перевода и может означать «свободный», «причудливый», «разномастный», «переливаться через край», «находиться повсюду» и т. д. То есть иероглиф 漫 выражает не что-то определённое, а отражает смысловую общность вокруг значений «свободный», «прихотливый», «случайный». Простыми словами принято говорить что манга — это японские комиксы.

Авторами манги про Анжелику стали Анн Голон, художник Дара и сценарист Оливье Мило. В конце каждой книги можно найти краткий обзор исторических событий, на фоне которых разыгрываются события романа, представленные в комиксе. Эти обзоры подготовила Надин Голубинофф — дочь Анн Голон.

Манга «Анжелика» является переложением романа Анн Голон и, надо отметить, довольно точно следует его сюжету. Также следует обратить внимание на тщательную и скрупулезную проработку персонажей.

На данный момент в серии выпущено 3 книги объемом около 200 страниц каждая. Сюжетно они охватывают примерно половину первого тома саги. О дальнейших планах издательства на комиксы про Анжелику пока ничего не известно. 

Книги продаются в цветных супер-обложках, на которых представлены основные персонажи тома. А на обложках самих книг — главное место действия. Рисунки внутри — черно-белые. 

Манга выпускалась только на французском языке и на другие не переводилась.

Первоначально планировалось, что проект будет выполнен в виде классических иллюстрированных комиксов. Однако после детального ознакомления с первоисточником, сценарист Оливье Мило решил создать комикс в стиле манги, поскольку она лучше подходит для масштабных сюжетов с многочисленными отклонениями от основной линии. 

Таким образом к проекту был привлечен Дара — иллюстратор в стиле манга. По его словам комикс про Анжелику стал для него вызовом. Ему пришлось полностью погрузиться в эпоху XVII века. Для того чтобы оживить персонажей романа и реальных исторических личностей, Дара и Оливье изучили множество исторических источников.

Оливье Мило и Дара

Первые зарисовки
Рабочие моменты
Интересная деталь

В Японии существует серия аниме-сериалов под названием Angelique (яп. アンジェリーク произносится Анджерику). Однако, несмотря на идентичное название, к нашей Анжелике она не имеет никакого отношения. Сюжет японской Анджерики строится вокруг двух вселенных — Синтё и Сэйдзю. В центре каждой вселенной есть Святая земля, откуда королева и девять хранителей ею управляют. Они защищают покой сразу во всех галактиках. При этом каждая королева чувствует связь с королевами других вселенных.

По этим сюжетам существуют также комиксы и фанфики. Поэтому, если вы вдруг наберете в гугле manga angelique, будьте готовы к тому, что увидите множество контента, весьма далекого от голоновской Анжелики.

Читайте также:

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: