Фанфик «Встреча на дороге». Часть 1 (из 3)

Рейтинг PG-13. Жоффрей де Пейрак приезжает в Пуату и по случайному стечению обстоятельств встречается с Анжеликой на дороге.  Автор Violetta

************

Персонажи: Анжелика/Жоффрей

Описание: Допустим, возвращается Анж из монастыря на каникулы. За год примерно до предполагаемой свадьбы с Жоффреем де Пейраком. Решает она поскакать по полям и лугам своего родного Пуату на лошадке, развеяться. И на тесной лесной тропинке налетает на всадника на вороном коне. Лошадь встаёт на дыбы, Анж с неё падает и хорошо так прикладывается головой о придорожный камушек…

************

Придя в себя, Анжелика увидела перед собой густую гриву вороного коня и две руки в кожаных перчатках, крепко сжимающие поводья. Ее голова опиралась на твердое плечо мужчины, лица которого она не видела, но чувствовала его дыхание на своей щеке. Ей понравился запах фиалок и табака, который исходил от ее таинственного спасителя, а затем она услышала его невероятно красивый и проникновенный голос, обращающейся к ней:

— Мадемуазель, вы в порядке?

Анжелика неуверенно кивнула. Голос продолжал:

— Как вас зовут, красавица?

— Мадемуазель де Сансе, я дочь барона де Сансе, владельца рудника Аржантьер. Я как раз направлялась туда, чтобы повидать отца.

— Мне очень жаль, что ваши планы были нарушены столь неприятным образом. И ваша лошадь ускакала. Я отправил слугу на ее поиски. Весьма неразумно девушке вашего положения совершать прогулки без сопровождения, — Анжелике показалось, что в голосе мужчины проскользнула ироничная нотка.

Она резко спросила:

— Куда вы меня везете, сударь? И еще, я хотела бы, чтобы вы назвали мне своё имя.

Мужчина расхохотался.

 — А вы, я вижу, отважная маленькая дикарка! Это мне по душе. Нет, я не скажу вам, кто я. Пока…

Он наклонился к ее уху и прошептал:

— Не бойтесь, клянусь честью, что не причиню вам зла.

Удивительно, но Анжелика поверила ему. Ей было приятно ехать с ним на одной лошади, прижимаясь спиной к его крепкой груди, чувствовать его дыхание, слушать его чарующий голос…

Интересно, а как он выглядит, внезапно подумалось ей. Возможно, он такой же красавец, как ее кузен Филипп. Она слегка прикрыла глаза и вдруг почувствовала, как рука мужчины осторожно обняла ее за талию. Она не стала протестовать, эта близость странно волновала ее. Он снова заговорил:

— Мадемуазель де Сансе, мы уже скоро приедем.

— Куда?

— К моему другу. Я проездом в ваших краях, и он пригласил меня пожить у него. Наверняка вы знакомы с ним.

Анжелика кивнула. Они подъезжали к дому Молина.

Молин уже спешил к ним навстречу. Он помог Анжелике спешиться, потом в недоумении спросил:

 — Что произошло? Где ваша лошадь, мадемуазель де Сансе?

Незнакомец ответил за неё.

— Ее лошадь скинула ее и ускакала, мадемуазель сильно ударилась и потеряла сознание, я посчитал своим долгом привезти ее к вам.

— И были абсолютно правы, мессир де Пейрак. Здесь мы окажем ей необходимую помощь, а потом отправим к отцу.

— Спасибо, господин Молин, — пробормотала Анжелика, пытаясь рассмотреть лицо незнакомца, скрытое широкополой шляпой.

Он был роскошно одет и держался в седле с небрежной грацией, выдававшей истинного дворянина. Но когда он спешился и снял шляпу, чтобы отвесить Анжелике изящный поклон, она увидела, что лицо его изуродовано ужасными шрамами. Ей стоило большого труда улыбнуться и протянуть ему руку для поцелуя. Ах, какое разочарование! В ее голове уже сложился образ прекрасного рыцаря-спасителя, а перед ней стоял мужчина отталкивающей внешности и много старше ее. Но когда он нежно прикоснулся губами к ее руке, Анжелику вновь охватило то же волнение, которое она испытала совсем недавно, когда он обнимал ее.

Они прошли в дом. Анжелика заметила, что граф сильно хромает и это ещё сильнее огорчило ее. Мадам Молин помогла ей почистить платье, обработала рану около виска, переплела ей волосы.

— Бедная моя девочка! Как вы, должно быть, испугались! Хорошо, что мессир де Пейрак помог вам. Страшно даже представить, что было бы, если бы вы без сознания остались лежать там, на дороге!

 — Да, граф был очень любезен, — коротко ответила Анжелика.

Мадам Молин продолжала:

— Ах, он такой приятный и обходительный, меня поначалу слегка испугала его внешность, но о ней быстро забываешь, когда начинаешь с ним общаться!

Анжелика ничего не ответила и прошла в столовую , где был накрыт стол к обеду.

Ее усадили во главе стола. По правую руку от неё расположился Молин, по левую — граф де Пейрак. Мужчины говорили о делах, Анжелика рассеяно следила за их разговором, поглощённая собственными мыслями. Внезапно граф обратился к ней:

— А вы все молчите, мадемуазель де Сансе. Простите, если мы нагнали на вас скуку своей беседой.

Анжелика склонилась к тарелке. Молин усмехнулся.

— Мессир де Пейрак, вы ведь проводите нашу милую Анжелику домой, не правда ли?

— Конечно, это доставит мне несказанное удовольствие. Но только если мадемуазель де Сансе не возражает.

— Нисколько. Как вам будет угодно, сударь, — резче, чем следовало, ответила она.

Но взглянув на графа, она увидела, что он озадачен ее тоном, и добавила чуть мягче:

 — Я буду рада, если вы будете сопровождать меня, мессир де Пейрак.

***

Слуга графа привёл ее лошадь, но бедное животное было так испугано и измучено, что не было никакой возможности тотчас ехать на нем домой. Молин предложил Анжелике взять одного из своих мулов. Она запротестовала.

— Мул передвигается намного медленнее лошади, мессиру де Пейраку быстро наскучит столь неторопливое путешествие.

Граф улыбнулся.

— Ради вашей безопасности я готов идти на любые жертвы.

Анжелика закусила губу. Она не понимала, раздражает ее этот человек или притягивает. Было непонятно и его к ней отношение — он всегда говорил подчеркнуто вежливо, но как будто слегка насмешливо.

Он помог ей сесть на мула и его рука чуть дольше, чем требовалось, задержалась на ее талии. Она резко отстранилась и увидела ироничную улыбку, исказившую его лицо самым причудливым образом. Но глаза, глаза… Они смотрели серьёзно и в их глубине таилось нечто, что заставляло сердце Анжелики биться чаще.

Он вскочил в седло, кивнул Молину и они неспешно двинулись в сторону Монтелу.

Некоторое время они молчали. Потом граф заговорил:

— Мадемуазель, вы часто совершаете прогулки верхом?

— Да, каждый день.

— И вас никто не сопровождает?

— Мне нечего опасаться, меня здесь все знают, и никто не посмеет причинить мне вред.

— Вы удивительно беспечны! И удивительно красивы, — добавил он чуть тише.

Она бросила не него быстрый взгляд и вдруг покраснела. Уронив поводья, она прижала руки к пылающим щекам.

— Вам нехорошо? — услышала она его взволнованный голос.

— Да, голова вдруг закружилась, — пробормотала она.

Он подъехал ближе и, сняв перчатку, коснулся рукой ее лица.

 — Боже мой, вы вся горите!

Он решительно соскочил с лошади и помог ей спешиться. Ей действительно было дурно и он, крепко прижав ее к себе, медленно подвел к поваленному дереву, и накрыв его ствол своим плащом, осторожно усадил Анжелику.

— Вам лучше? — он попытался заглянуть ей в глаза, но она отвела взгляд. Он тихонько вздохнул.

— Я столь неприятен вам, мадемуазель де Сансе? Если вас стесняет моё общество, я могу ехать чуть позади и не утомлять вас разговорами.

Анжелика сделала протестующий жест.

— Мессир де Пейрак, не принимайте на свой счёт моё нервное состояние, оно связано лишь с моим недомоганием.

— Возможно, вы сочли неучтивым моё восхищение вашей красотой…

Анжелика слегка улыбнулась.

— Неучтивым? Нет, что вы! Скорее неожиданным.

— Вы сможете продолжить путь? — спросил он.

— Я не уверена. Меня сильно укачивает и кружится голова.

— Если я предложу вам сесть ко мне на лошадь, вы посчитаете это дерзостью?

— О нет, что вы, я с радостью приму ваше предложение!

И вот она снова оказалась в его объятиях, снова его дыхание щекотало ее щеку, а голова удобно расположилась на его плече.

— Так странно, — заметила Анжелика, — Мне так спокойно с вами, и мне даже лучше как будто.

Граф рассмеялся.

— В Тулузе, откуда я родом, меня называют волшебником.

— А меня местные жители прозвали феей, — живо откликнулась она.

— Да, вы действительно фея. Фея Мелюзина с колдовскими зелеными глазами…

Анжелика почувствовала, что он натягивает поводья и лошадь, повинуясь ему, переходит на медленный шаг.

 — Вы не поверите мне, мадемуазель де Сансе, но когда я увидел вас на дороге, без сознания, лежащую на обочине, словно сломанный цветок, я испугался так, как никогда в жизни, — задумчиво проговорил он. — Я поднял вас на руки, ваша голова безвольно запрокинулась, ваше бледное, но невыразимо прекрасное лицо было безмятежно спокойно, и казалось, будто вы спите.

Он на миг замолчал.

— Я некоторое время любовался вами — никогда мне не доводилось видеть столь совершенную красоту — и мне вдруг пришло в голову, что вы — неземное создание, ангел, спустившийся с небес, или дух этого древнего и загадочного леса.

Анжелика рассмеялась.

— Мессир, вы бы поменяли своё мнение, узнав меня поближе! Мои тётушки в отчаянии от моего дерзкого и, как им кажется, неподобающего поведения.

— Мадемуазель, сочетание ангельской красоты и живого непредсказуемого характера делает вас поистине неотразимой! Нет ничего скучнее благовоспитанной пресной девицы, мысли которой заняты только вышиванием и молитвами.

— К сожалению, именно этим и заняты мои мысли большую часть времени. Я воспитанница монастыря в Пуатье, и очень скоро мне придётся вернутся туда.

— И вы сожалеете об этом?

— О, я многое бы отдала, чтобы вернуться домой навсегда! Монастырские стены душат меня!

— Боюсь, что такой прекрасный цветок, как вы, недолго будет расти на воле. Вас наверняка в самом скором времени выдадут замуж.

— Я об этом не задумывалась, — беспечно ответила Анжелика.

— Не сочтите за дерзость и простите мне мою неуклюжесть, но мне впервые в жизни доводится произносить подобные слова. Мне бы очень хотелось, чтобы вы проявили к теме брака чуть больше интереса.

Некоторое время они ехали молча. Анжелика чувствовала, что ее спутник взволнован и ждёт от неё какого-то ответа, но не могла придумать ничего, что бы соответствовало моменту. Неожиданно для себя она спросила:

— А Тулуза, откуда вы родом, какая она?

— Это прекрасный розовый город на берегу серебристой реки Гаронны. Там проходит много роскошных и весёлых праздников, люди приветливы и веселы, там средоточие культуры и искусств. Вы стали бы королевой этого города, если бы приехали туда.

— Я думаю, мой отец никогда не согласится отпустить меня так далеко от дома, — вздохнула Анжелика.

 Граф продолжал.

— Там воздух наполнен поэзией и серенадами… Вы слышали о трубадурах Лангедока?

— Да, кажется… Это поэты?

— Да, поэты. Поэты любви. Они слагают стихи на провансальском языке, столь мелодичном, что любая фраза, произнесенная на нем, становится песней.

— Правда?!

— Истинная правда!

И он негромко запел.

Никогда Анжелике не доводилось слышать столь прекрасного исполнения! Его голос, глубокий, завораживающий, чарующий, казалось, заполнил собой весь лес. Он обволакивал, ласкал, будил самые сладостные грезы, и пробуждал в душе молодой девушки нечто, чего она подсознательно желала всем своим существом.

Она осторожно коснулась его руки, держащей поводья, и робко погладила рукав бархатного камзола. Он замолчал.

— Почему вы не поете?

— Мадемуазель де Сансе…

Она почувствовала, как напряглась его рука, которой она касалась.

— Я слушаю вас.

— Мы почти приехали. Я думаю, что будет лучше, если вы пересядете на своего мула. Вряд ли ваших родных обрадует столь неподобающее явление блудной дочери, да ещё и в объятиях незнакомца. Ваши братья вызовут меня на дуэль!

Анжелика кивнула. Он был прав. Но как же одиноко она почувствовала себя, расставшись с ним! Он ехал всего в нескольких шагах позади неё, а ей казалось, что их разделяет бескрайняя ледяная пустыня. Внезапно она услышала, что он приближается, и в следующий момент она почувствовала, как он накидывает свой плащ ей на плечи. Блаженное тепло охватило ее, и она произнесла:

— О, вы действительно волшебник, сударь! Как мне благодарить вас?

***

Анжелику поразила резкая перемена в нем. Ещё несколько минут назад это был весёлый, галантный мужчина, от прикосновений и голоса которого она млела, а теперь перед ней предстал суровый и закрытый человек, в лицо которому она боялась даже взглянуть. В изгибе твёрдых губ залегла горькая складка, взгляд стал рассеян и мрачен.

Когда они въехали во двор Монтелу, граф обращал на неё не больше внимания, чем на замызганных такс, которые вертелись у них под ногами. Он даже не помог ей спешиться, а сразу подошёл к ее отцу, донельзя обеспокоенному отсутствием дочери. Он лишь слегка кивнул ему и надменным тоном произнёс :

— Рад нашему знакомству, барон, хоть оно и произошло при столь волнительных обстоятельствах. Ваша дочь упала с лошади и потеряла сознание. Я отвез ее к господину Молину, где ей оказали необходимую помощь, а потом сопроводил к вам.

— Мессир де Пейрак, мы безмерно благодарны вам за ваше участие!

Граф сделал нетерпеливый жест рукой.

— Не стоит. Позвольте откланяться.

Он вскочил на коня и уехал, даже не взглянув на Анжелику. И только через некоторое время она сообразила, что он не забрал у неё свой плащ.

Отец подошёл к ней и озабоченно сказал:

— В замке такой переполох начался, когда мы обнаружили ваше исчезновение! Мы отправили на поиски людей, надо предупредить их, что вы живы и здоровы, и что они могут возвращаться. Как неосторожно с вашей стороны, дочь моя, было ехать одной! Вы в порядке?

— Все хорошо, отец, только голова немного кружится, — Анжелика поднесла руку к ноющему виску.

К ней подлетели тётушки и начали причитать. Барон Арман вскричал:

— О, да не тормошите вы ее, бедная девочка совсем без сил!

— Отец, я хочу прилечь.

— Конечно, Анжелика! А этот граф де Пейрак, — барон немного поколебался.— Он показался мне очень суровым. И эти шрамы…

— Да, — задумчиво протянула Анжелика. — Он производит впечатление…

— Мне кажется, что он ведёт себя ещё более заносчиво, чем ваш кузен Филипп. Но он пришёл к вам на помощь и я думаю, что он человек благородный.

— Да-да, — рассеяно ответила Анжелика и поднялась в свою комнату.

В комнате она, не снимая плащ и не зажигая свечи, села около окна. Самые противоречивые чувства владели ей. Граф, такой таинственный, загадочный, целиком завладел ее мыслями. Его лицо, изуродованное шрамами, горящий взгляд черных пронзительных глаз пугали ее, непредсказуемое поведение озадачивало, но когда она касалась складок бархатного плаща, окутывающего ее плечи и еще хранившего его запах, она вспоминала то невероятно приятное чувство, которое она испытала, согреваясь его объятиями и наслаждаясь невероятной красотой его голоса.

В комнату вбежала запыхавшаяся Фантина.

— Ох, как хорошо, что вы нашлись! — по щекам кормилицы струились слезы. Своими загрубевшими от тяжелой работы руками она прижала ее к себе. — Как же я волновалась! А уж когда вы въехали во двор в сопровождении этого хромого дьявола, я чуть в обморок не упала!

— Не говори глупости, Фантина, граф совсем не похож на дьявола! — Анжелика резко отстранилась и с гневом посмотрела на кормилицу.

— Деточка, да он настоящий Жиль де Ре, клянусь Богом! Про него ходит столько слухов! В своем красном, как кровь, дворце в Тулузе он колдовством создает золото! И еще, он завлекает женщин странными песнями… — Фантина истово перекрестилась.

Анжелика рассмеялась.

— Это просто сказки, смешно верить подобным нелепым россказням!

Но когда кормилица ушла, она задумалась. А ведь действительно, в нем есть нечто… дьявольское.

Она спала беспокойно и наутро встала полностью разбитая. Голова невыносимо болела, под глазами залегли темные круги, и когда она спустилась к завтраку, отец в ужасе воскликнул:

— Что с вами, Анжелика?

— Мне все еще нездоровится, это скоро пройдет.

Она с трудом заставила себя проглотить несколько кусочков хлеба и выпить пару глотков разбавленного вина. Щеки ее слегка порозовели.

— Отец, я хотела бы немного прогуляться. Мне нужен свежий воздух. Вы позволите?

— Об этом не может быть и речи! Вы вчера чуть не погибли, а сегодня снова куда-то рветесь!

— Вы можете дать мне сопровождающего. Клянусь вам, если мне станет хуже, я тотчас вернусь в замок.

Барон немного подумал, потом махнул рукой.

— Поступайте, как знаете. Вы ведь все равно улизнете, даже если я запру вас в вашей комнате! Вы так огорчаете меня своей взбалмошностью, дочь моя.

Анжелика подошла к отцу и нежно поцеловала его в лоб.

— Вашу лошадь утром привел слуга графа, она в конюшне. Но я запрещаю вам ехать на ней. Возьмите мула, которого вам столь любезно одолжил господин Молин. А компанию вам составит ваш дружок Николя, я недавно взял его в замок конюхом.

— Ах, — глаза Анжелики разгорелись.— Это замечательная новость!

— Не такая уж и замечательная. Он бездельник и бабник, Бог знает, какая судьба ждет его. Но думаю, присмотреть за вами он сможет.

Анжелика нашла Николя на конюшне. Она с трудом узнала в этом высоком широкоплечем парне того худенького мальчишку, похожего на белку, с которым они ловили раков на болоте.

 — Николя, я так рада видеть тебя! — с улыбкой сказала она.

Он посмотрел на нее долгим странным взглядом, а потом молча поклонился.

— Отец сказал, что я могу взять тебя в сопровождающие. Оседлай двух мулов, и захвати мула господина Молина, мы вернем его хозяину.

— Слушаюсь, мадемуазель де Сансе, — глухим голосом ответил он.

Анжелика недоуменно посмотрела на него.

— Что с тобой, Николя?

— Ничего, все в порядке. Я должен знать свое место — вы дочь хозяина, а я простой слуга.

— Не говори так, Николя, ты же мой друг! Что тебе вдруг в голову взбрело разговаривать со мной подобным тоном?

Он вздохнул.

— Идите во двор, мадемуазель. Я скоро приду.

***

Едва они отъехали на достаточное расстояние от замка, Анжелика нетерпеливо спросила:

 — Да что на тебя нашло?

Николя подъехал к ней совсем близко, и глядя прямо в глаза, сказал:

— Я видел вас вчера в лесу. С этим чертовым графом де Пейраком. Он вез тебя на своей лошади и что-то напевал. А ты прижималась к нему, как, как…

— Не смей, — Анжелика вцепилась ногтями ему в руку. — Не смей, слышишь, говорить мне такие слова!

Он вырвал руку, и потирая следы от царапин, насмешливо бросил:

— А то вы прикажете выпороть меня на конюшне, да, мадемуазель де Сансе? А какую комедию вы разыграли перед отцом!

— Мне действительно было плохо, — воскликнула Анжелика и невольные слезы навернулись ей на глаза.— У меня начался жар, закружилась голова, граф помог мне пересесть с мула к себе в седло, чтобы я не упала в обморок, а потом пытался развлечь меня. Это простая любезность, ничего более!

— А зачем же тогда он пересадил тебя обратно, когда вы подъехали к замку?

— Чтобы болваны, подобные тебе, не подумали ничего дурного, увидев нас вместе! — с гневом выкрикнула она.

Он с жалостью посмотрел на нее.

— Анжелика, пойми, это страшный человек. Сам дьявол из преисподней покажется ангелом рядом с ним. На руднике твоего отца началось что-то странное, едва он приехал. И еще, все эти загадочные истории с женщинами, которых он соблазнил, а потом жестоко бросил.

Анжелика зажала ладонями уши и помотала головой.

— Ты все лжешь, я не верю ни единому твоему слову! Граф благородный человек!

— Вот видишь, ты защищаешь его, несмотря на его жуткое лицо и хромую ногу. Это же настоящее колдовство, точно тебе говорю! И ведь наверняка это он подстроил так, чтобы ты упала с лошади!

Анжелика ничего не ответила и свернула на тропинку, ведущую к дому Молина.

Прибыв к Молину, Анжелика узнала, что граф на руднике. Она и сама не знала, огорчила ее эта новость или обрадовала. Фантине и Николя все же удалось посеять тревогу в ее душе. Молин, увидев, что она чем-то расстроена, пригласил ее войти.

— Господин Молин, скажите , вы давно знакомы с графом де Пейраком? — осторожно начала она разговор, когда они расположились в гостиной.

 — Да, достаточно давно.

— А он и вправду… колдун? — она запнулась. — Все вокруг только об этом твердят.

 Молин рассмеялся.

— Дитя моё! Граф де Пейрак известный учёный, он много путешествовал, много повидал. Да, соглашусь, что он человек своеобразный, но колдун… Нет, это абсолютная чушь! И вы, Анжелика, такая здравомыслящая девушка, поверили в это.

Молин неодобрительно покачал головой. Но Анжелика не сдавалась.

 — А что за странности происходят на руднике моего отца? И какое отношение к нему имеет граф?

— Он взял его в аренду, и желает в будущем приобрести в собственность.

— Ну, этому не бывать! Отец не станет продавать родовые земли!

 — И возможно, это и к лучшему, — медленно протянул Молин.

— Что вы имеете в виду? — резко спросила Анжелика.

— Со временем вы все узнаете, дитя мое. А пока не желаете ли вы отобедать с нами?

Следующая глава

Facebook

Читайте также: